Others

2021

2021.04 (インタビュー)「第12回 タイ語:福冨渉さん[「インタビュー『その他の外国文学』の翻訳者」]、webふらんす(web)。https://webfrance.hakusuisha.co.jp/posts/4913

2021.04 (インタビュー)「第11回 タイ語:福冨渉さん[「インタビュー『その他の外国文学』の翻訳者」]、webふらんす(web)。https://webfrance.hakusuisha.co.jp/posts/4912

2021.04 (インタビュー)「第10回 タイ語:福冨渉さん[「インタビュー『その他の外国文学』の翻訳者」]、webふらんす(web)。https://webfrance.hakusuisha.co.jp/posts/4911

2021.04 (インタビュー)「第9回 タイ語:福冨渉さん[「インタビュー『その他の外国文学』の翻訳者」]、webふらんす(web)。https://webfrance.hakusuisha.co.jp/posts/4910

2021.03 (インタビュー)บทสัมภาษณ์ 6x6 กับ โช ฟุกุโตมิ 6x6 interview with Sho Fukutomi, ซอย | soi (web). https://s-o-i.io/interviews/6x6-interview-with-sho-fukutomi/

2020

2019

2019.06 (編集)ウティット・ヘーマムーン、岡田利規『憑依のバンコク オレンジブック』、白水社。(編集:川崎陽子、鈴木真子、福冨渉、和久田賴男) https://amzn.to/33CibCX

2019.04 (コメント提供)「村上春樹さん人気 タイでも 諦めと孤独に共感 政情不安で高まる文学作品の価値」、毎日新聞、2019年4月27日(朝刊)、23頁。

2019. 01 (コメント提供)小林雅明「共産圏らで禁忌化するラップ リリックはネットで国境を越える」、『サイゾー』2019年2月号、54-57頁。

2018

2018. 01 (インタビュー)「これからは東南アジアの出版シーンに注目!!タイ文学研究者の福冨渉先生にお話を聞きました」、GREEN FUNDING内Thousands of Booksページ(web)。https://greenfunding.jp/thousandsofbooks/projects/2055/activities/5023